close

上次抱怨了一下名字的事情
就讓我來說明一下👩🏻‍🏫

從語言學校開始,因為本名ジェンホイサン對阿本來說實在太難了
善良如我👼🏻(咦?)這八年多都是用英文名字Fanny在行走江湖

但不知道為何看到A這個字母,他們只會發あ的音
導至Fanny明明就是フェニー硬生生的變成了ファニー

原以為只是因為A的發音問題
沒有意識到有啥問題
一直到某次生日,日本友人為我烤了一個生日蛋糕
蛋糕上寫了大大的FUNNY🧐

undefined

!!!!沒錯!你沒看錯!是U!不是A!😵

知道我當下受到的衝擊有多大嗎?
本來以為是失誤,但沒想到打開卡片上面也是FUNNY
這才知道誤。會。大。了😱

友人說她一直以為我的名字就是おもしろい的FUNNY
她還覺得很奇怪為什麼我會用有趣當名字😓

從此之後要介紹自己名字都要說
「英語はフェニーですけど、日本語の発音にしたらファニーです。F。U。N。N。YじゃなくF。”A”。N。N。Yです。」😑

你以為名字的趣事就這樣結束了嗎?NO NO NO🙅🏻‍♀️

專門學校時間,因為分專業的關係,有了新的同學
某天新的日本同學問我
「ねね、なんで名前はハニー?本名なの?」
(為什麼你的名字叫Honey?是本名嗎?)

😦對!又是一個天大的誤會。。。

他說一直聽大家叫我ハニーハニー的覺得很神奇

可以從ファニー(FUNNY)變成ハニー(HONEY)
我也是認了

ジェンさん、ジンさん、チェンさん、デンさん、ファニー、フェニー、ハニー

對於名字我已無所謂😇🤷🏻‍♀️

arrow
arrow

    東京妄想女子夢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()